Come
abbiamo già riferito in precedenza, Philippe
Christin e Jean-Claude Mézières creano
il primo episodio di Valérian, agent spatio-temporel, intitolato Valérian contre les
mauvais rêves, nel 1967. Con uno stile grafico prossimo a quello
degli statunitensi Harvey Kurtzman, Will Elder, e Jack Davis, autori della celebre rivista satirica americana MAD, la bedé ha per protagonista Valérian,
un agente dell’SST (Service Spatio-Temporel) proveniente da Galaxity,
megalopoli terrestre e capitale di un impero galattico nel XXVIII secolo. Gli
viene ordinato di tornare indietro nel tempo, fino al fatidico anno Mille, per
recuperare Xombul, un savant fou di Galaxity, che diverrà il suo arcinemico.
Gli
agenti dell’SST hanno il divieto assoluto di intervenire o cambiare avvenimenti
nelle epoche in cui devono operare, legge fondamentale della fantascienza sui
viaggi nel tempo, ma già qui succede qualcosa che avrebbe dovuto mettere in
allarme gli autori, un problema che nasce ogni qual volta che in un racconto
sui viaggi nel tempo un protagonista cambia epoca e va a vivere nel futuro o
nel passato. Cosa succederebbe, infatti, con la sua assenza nel proprio tempo e
la sua presenza in un tempo e luogo diverso? Potrebbe cambiare irreparabilmente
tutto il corso degli eventi successivi della storia del mondo? Nessuno è in
grado di dirlo, ovviamente, per cui, similmente agli autori, preferiamo ignorare
elegantemente il problema e goderci la bedé, accettando per buono l’incontro con
Laureline, una ragazza dai capelli
rossi dell’anno Mille.
Costei diviene da quel momento assistente di Valérian,
andando a vivere nel futuro (altro problema ignorato dagli autori, per quanto Christin fosse un esperto di
fantascienza) dove diventa agente dell’SST e nel tempo sua fedele compagna di avventure
e di vita. Pian pianino il suo sexy e saggio personaggio cresce all’interno
della serie, probabilmente per un occhio di riguardo al Femminismo di quegli
anni, fino a prendere il posto di Valérian nel cuore
dei lettori: simili eventi non sono rari nella storia del fumetto, quando un
comprimario è divenuto più celebre del protagonista principale, vedi Donald Duck con Mickey Mouse, Captain Easy
con Wash Tubbs o Popeye con Castor Oil. A testimonianza di ciò, nel 2007, per il quarantesimo
anniversario della creazione della loro bedé, gli autori hanno deciso di
prendere atto della del suo successo crescente e cambiato il titolo della serie
in Valérian et
Laureline.
La
trama del primo episodio, comunque, non è granché e lo stile grafico è ancora
acerbo, risente molto dell’influenza degli artisti americani di cui sopra. Indubbiamente
il tema del viaggio nel tempo è ripreso dallo scritotre britannico H. G. Wells
mentre quello di una polizia temporale è ripreso dallo scrittore statunitense Poul Anderson, che nel 1956 scrisse The
Time Patrol.
Con
il secondo episodio, La Cité des eaux mouvantes
e il suo seguito Terres en flammes, gli autori rimangono ancora sul
tema dei viaggi temporali, infatti inviano la coppia in una New York del loro passato
(1986), ma che per gli autori si tratta del futuro, essendo realizzato il
racconto nel 1968! La storia presenta un affollamento di vignette, 10-12 per
tavola, che con il progredire della serie diventeranno di meno.
Quella
da loro descritta è una New York invasa dalle acque provenienti dallo
scioglimento della calotta del polo Nord per l’esplosione di numerose
testate a idrogeno in un sito nucleare .
Dunque un tema post-apocalittico. Per inciso, in tutti i saggi
scritti sugli autori dopo il 1986, si è sempre fatto rilevare che quella data ha
coinciso, profeticamente, con la tragedia di Chernobyl!
Inoltre,
i rimandi all’attualità sono numerosi e sempre presenti nelle trame scritte da Christin, il quale non ha mai fatto
mistero di considerare la fantascienza un pretesto per parlare degli aspetti
più importanti e controversi dei nostri tempi.
Infatti nelle sue storie
ritroviamo i grandi temi della storia umana: natura e tecnologia, gerarchia e
anarchia, oppressione e rivoluzione, immigrazione, schiavitù, sessismo,
ecologia e altro ancora
Ma
è con il successivo episodio, L’empire des milles planètes (1969), che i due autori alzano brillantemente il
livello qualitativo delle storie. Infatti inviano Valérian e Laureline nel cosmo, sul pianeta Sirte, sede di un impero che
si estende su centinaia di pianeti.
Qui siamo al giro di boa, come temi e ispirazione
grafica, infatti, Méziéres riesce a
creare con un’enorme dose di fantasia, mondi, civiltà, personaggi, faune e
flore aliene assolutamente originali, perdendo lungo il percorso lo stile iniziale
alla Franquin, per trovarne uno
proprio, molto gradevole, anche se in alcune vignette si sente l’influsso della
Barbarella
di Jean-Claude Forest.
Con
quell’episodio inizia un ciclo di storie nella galassia, che dura per altri sei
episodi fino al 1978 e su cui torneremo.
Valerian - cronologia delle storie lunghe
0 - Valérian contre les mauvais rêves (28 tavole)
Pilote dal n.420 del 09/11/1967 al n.434 del 15/02/1968
Album Mézières et Christin avec... (Dargaud 1983)
Valerian et Laureline, l'integrale 1 (Dargaud 2007)
-
Brutti sogni
Albi di Pilot -
Il Fantastico (Bonelli-Dargaud 1985)
Integrale 1 (001 edizioni 2009)
1 - La cité des eaux mouvantes (56 tavole)
1e partie - La cité des eaux mouvantes (28 tavole)
Pilote dal n.455 del 25/07/1968 al n.468 del 24/10/1968
- La
città delle paludi
Messaggero
dei ragazzi dal n.16 al n.21 del 1970
2e partie - Terres en flamme (28 tavole)
Pilote dal n.492 del 10/04/1969 al n.505 del 10/07/1969
-
Terra in fiamme
Messaggero
dei ragazzi dal n.10 al n.16 del 1972
Album (Dargaud 1970) ridotto a 47 tavole
Valerian et Laureline, l'integrale 1 (Dargaud 2007)
- La
città delle acque mobili
volume 1
(Vallecchi 1979) ridotto a 47 tavole
Integrale
1 (001 edizioni 2009)
Valerian 1 (Gazzetta della sera
2017)
2 - L’empire des mille planètes
Pilote dal n.520 del 23/10/1969 al n.541 del 19/03/1970
Album 2 (Dargaud 1971)
Valerian et Laureline, l'integrale 1 (Dargaud 2007)
-
L'Impero mille pianeti
volume 2
(Vallecchi 1979)
Integrale
1 (001 edizioni 2009)
Valerian 1 (Gazzetta della sera
2017)
3 - Le pays sans étoile (46 tavole)
Pilote dal n.570 del 08/10/1970 al n.592 del 11/03/1971
Album 3 (Dargaud 1972)
Valerian et Laureline, l'integrale 2 (Dargaud 2008)
-
Mondo senza stelle
Pilot
dal n.1 (1984) al n.4 (Nuova frontiera 1982)
Albi di
Pilot 41 (Isola trovata 1988)
Integrale
2 (001 edizioni 2010)
Valerian 2 (Gazzetta della sera
2017)
4 - Bienvenue sur Alflolol (46 tavole)
Pilote dal n.632 del 16/12/1971 al n.653 del 11/05/1972
Album 4 (Dargaud 1972)
Valerian et Laureline, l'integrale 2 (Dargaud 2008)
-
Benvenuti su Alflolol
Albi di
Pilot 2 (Bonelli-Dargaud 1984)
Integrale
2 (001 edizioni 2010)
Valerian 2 (Gazzetta della sera
2017)
5 - Les oiseaux du maître (46 tavole)
Pilote dal n.710 del 14/06/1973 al n.722 del 06/09/1973
Album 5 (Dargaud 1973)
Valerian et Laureline, l'integrale 2 (Dargaud 2008)
- Gli
uccelli follia/Gli uccelli del padrone
Albi di
Pilot 7 (Bonelli-Dargaud 1985)
Integrale
2 (001 edizioni 2010)
Valerian 3 (Gazzetta della sera
2017)
6 - L’ambassadeur des ombres (46 tavole)
Pilote Mensuel dal n.14 del 01/07/1975 al n.17 del
01/10/1975
Album 6 (Dargaud 1975)
Valerian et Laureline, l'integrale 3 (Dargaud 2009)
-
L'ambasciatore delle ombre
Albi di
Pilot 12 (Bonelli-Dargaud 1985)
Integrale
3 (001 edizioni 2011)
Valerian 3 (Gazzetta della sera
2017)
7 - Sur les terres truquées (46 tavole)
Pilote Mensuel dal n.31 del 30/11/1976 al n.34 del
01/03/1977
Album 7 (Dargaud 1977)
Valerian et Laureline, l'integrale 3 (Dargaud 2009)
-
Sulle terre finte
Albi di
Pilot 19 (Isola trovata 1986)
Integrale
3 (001 edizioni 2011)
Valerian 4 (Gazzetta della sera
2017)
8 - Les héros de l’équinoxe (46 tavole)
Pilote Mensuel dal n.47 del 21/03/1978 al n.50 del
27/06/1978
Album 8 (Dargaud 1978)
Valerian et Laureline, l'integrale 3 (Dargaud 2009)
- Gli
eroi dell'Equinozio
Albi di
Pilot 31 (Isola trovata 1987)
Integrale
3 (001 edizioni 2011)
Valerian 4 (Gazzetta della sera
2017)
9 - Métro Châtelet, direction Cassiopée (46
tavole)
Pilote Mensuel dal n.70 del 01/03/1980 al n.73 del
01/06/1980
Album 9 (Dargaud 1980)
Valerian et Laureline, l'integrale 4 (Dargaud 2009)
Pilot II
serie dal n.1 al n.4 (Bonelli-Dargaud 1984)
Integrale
4 (001 edizioni 2012)
Valerian 5 (Gazzetta della sera
2017)
10 - Brooklyn station (46 tavole)
Pilote Mensuel dal n.82 del 01/03/1981 al n.85 del
01/06/1981
Album 10 (Dargaud 1981)
Valerian et Laureline, l'integrale 4 (Dargaud 2009)
-
Brooklyn Station, capolinea cosmo
Pilot II
serie dal n.5 al n.8 (Bonelli-Dargaud 1984)
Integrale
4 (001 edizioni 2012)
Valerian 5 (Gazzetta della sera
2017)
11 - Les spectres d’Inverloch (46 tavole)
Pilote Mensuel dal n.110 del 01/07/1983 al n.117 del
01/02/1984
Album 11 (Dargaud 1984)
Valerian et Laureline, l'integrale 4 (Dargaud 2009)
- Gli
spettri d'Inverloch
Pilot II
serie dal n.12 al n.15 (Bonelli-Dargaud 1985)
Albi di Pilot Speciale (Isola trovata 1986)
Integrale
4 (001 edizioni 2012)
Valerian 6 (Gazzetta della sera
2017)
12 - Les foudres d’Hypsis (46 tavole)
Pilote Mensuel dal n.128 del 01/01/1985 al n.135 del
01/09/1985
Album 12 (Dargaud 1985)
Valerian et Laureline, l'integrale 4 (Dargaud 2009)
- Le
folgori di Hipsis
Albi di
Pilot Speciale (Isola trovata 1986)
Integrale
4 (001 edizioni 2012)
Valerian 6 (Gazzetta della sera
2017)
13 - Sur les frontières (62 tavole)
Album 13 (Dargaud 1988)
Valerian et Laureline, l'integrale 5 (Dargaud 2011)
-
Sulle frontiere
Integrale
5 (001 edizioni 2013)
Valerian 7 (Gazzetta della sera
2017)
14 - Les armes vivantes (54 tavole)
Album 14 (Dargaud 1990)
Valerian et Laureline, l'integrale 5 (Dargaud 2011)
- Le
armi viventi
Integrale
5 (001 edizioni 2013)
Valerian 7 (Gazzetta della sera
2017)
15 - Les cercles du pouvoir (62 tavole)
Album 15 (Dargaud 1994)
Valerian et Laureline, l'integrale 5 (Dargaud 2011)
- I
cerchi del potere
Integrale
5 (001 edizioni 2013)
Valerian 8 (Gazzetta della sera
2017)
16 - Otages de l'Ultralum (59 tavole)
Album 16 (Dargaud 1996)
Valerian et Laureline, l'integrale 6 (Dargaud 2012)
- Gli
ostaggi dell'Ultralum
Comic
Art Presenta n.167 (1998)
Integrale
6 (001 edizioni 2015)
Valerian 8 (Gazzetta della sera
2017)
17 - L'orphelin des astres (50 tavole)
Album 17 (Dargaud 1998)
Valerian et Laureline, l'integrale 6 (Dargaud 2012)
-
L'orfano delle stelle
Comic
Art Presenta n.175 (1999)
Integrale
6 (001 edizioni 2015)
Valerian 9 (Gazzetta della sera
2017)
18 - Par des temps incertains (55 tavole)
Album 18 (Dargaud 2001)
Valerian et Laureline, l'integrale 6 (Dargaud 2012)
-
Tempi incerti/Attraverso tempi incerti
Integrale
6 (001 edizioni 2015)
Valerian 9 (Gazzetta della sera
2017)
19 - Au bord du Grand Rien (46 tavole)
Album 19 (Dargaud 2004)
Valerian et Laureline, l'integrale 7 (Dargaud 2012)
- Ai
margini del Grande Nulla
Integrale
7 (001 edizioni 2016)
Valerian 10 (Gazzetta della sera
2017)
20 - L'Ordre des Pierres (46 tavole)
Album 20 (Dargaud 2007)
Valerian et Laureline, l'integrale 7 (Dargaud 2012)
-
L'Ordine dei monoliti
Integrale
7 (001 edizioni 2016)
Valerian 10 (Gazzetta della sera
2017)
21 - L'OuvreTemps (54 tavole)
Album 21 (Dargaud 2010)
Valerian et Laureline, l'integrale 7 (Dargaud 2012)
-
L'Apritempo
Integrale
7 (001 edizioni 2016)
Valerian 11 (Gazzetta della sera
2017)
22 - Souvenirs de Futurs (54 tavole)
Album 22 (Dargaud 2013)
-
Memorie dal futuro
Valerian 11 (Gazzetta della sera
2017)
Sapreste rispondere, per favore, a due quesiti sulla versione Valerian della Gazzetta?
RispondiElimina1) Chi decide i colori delle copertine dei volumi della Gazzetta? Riproducono quelli francesi delle edizioni più recenti? Gli ultimi due di Valerian sono orribili, tutti e due con un onnipresente blu, che ha annullato il giallo, il rosso e gli altri colori presenti nelle due copertine dei volumi originali francesi! Costava tanto di più riprodurre quelli di Méziéres? A onor del vero la stessa critica vale anche per la riproduzione sull'edizione 001 (che possiedo).
2) Sui volumi della Gazzetta, nei credits risulta che la traduzione della parte redazionale è di P.L. Gaspa, mentre non si fa alcun accenno alla traduzione dei testi. Ho confrontato le traduzioni nelle due edizioni (almeno per gli episodi contenuti nei primi tre numeri usciti nella Gazzetta) e coincidono al 99%. Come mai?
Grazie
L'edizione della Gazzetta riprende le copertine ed i contenuti della recente edizione francese della Hachette.
RispondiEliminaLa prevalenza del blu sembra derivare dalla ricerca di una maggiore affinità con i colori promozionali del film.
Marco, sei sicuro di questa affermazione? I medesimi colori sono presenti nelle copertine riprodotte anche nell'edizione italiana 001 della versione integrale in volumi, per esempio nel 2 volume del 2010, quando forse non si parlava ancora di un film di Besson.
RispondiEliminaMi chiedo per quale motivo la Gazzetta non abbia iniziato la pubblicazione dal primo (Brutti sogni) per quanto possa essere una storia poco bella, la trovo una scelta demenziale
RispondiElimina